Le Vote « Someday/Maybe » est Clos
Je viens de clôturer le vote « Comment traduire « Someday/Maybe » ? ».
Vous étiez 28 à voter. Merci pour votre participation.
Je pense que c’est assez clair.
- 68% Un jour/peut-être
- 18% Echéancier
- 14% Incubateur
- 0% Autres
A partir de maintenant je vais utiliser « un jour/peut-être ».
Je vais également modifier tous les articles déjà publiés.
Bonne lecture,
Scott STEPHEN
0&A Coaching (Efficacité et productivité sans stress)
N’oubliez pas de vous abonner au flux RSS.